Andrei Tudor
Andrei Tudor (Romanian pronunciation: [anˈdrei tuˈdor]; (born Isaac Rozenzweig; August 31, 1907, Brăila - June 18, 1959, Bucharest) was a Romanian poet, translator and musicologist.[1][2]
Andrei Tudor | |
---|---|
![]() | |
Born | Isaac Rozenzweig August 31, 1907 Brăila, Romania |
Died | June 18, 1959 Bucharest, Romania |
Resting place | Crematoriul Cenușa, Bucharest |
Pen name | I. Alexis Edgar,[1] Andrei Tudor,[1][2] Lafcadio |
Occupation | poet, translator, journalist, musicologist |
Language | Romanian |
Citizenship | Romania |
Education | Juris Doctor |
Alma mater | University of Bucharest Law School |
Period | 1928 - 1959 |
Subject |
|
Literary movement | avant-garde Symbolism[3] Criterion |
Spouse | Melania Tudor, 1937-1959 |
Children | Manuela Lena, Alexandru Laurențiu |
Life
Tudor was born to a Jewish family in Brăila, the son of Mayer and Tony Rozenzweig. After graduating from the Nicolae Bălcescu National College in 1926, he attended law school at University of Bucharest.[1][2][4][5] He was licensed in 1930, but never practiced. Tudor was attracted to the excitingly fresh intellectual life of the capital and decided to pursue a literary and journalistic career. Just as his professional prospects were improving, antisemitism was rapidly rising. In 1940 Romania legislated the equivalent of the Nuremberg Laws. Tudor's name stopped appearing in print by 1940. It reappeared in 1945, after Romania became communist. The cultural atmosphere had changed. Romanian music became his main focus. In May 1959, while in Prague, he fell ill. He died several weeks later, in Bucharest, because of medical negligence.
Career
Tudor debuted his literary career in 1927 with a translation of French poet Francis Jammes.[6][Note 1] His first the poem, Trupește, [7] was printed in 1928. Tudor's poetry and prose appeared in avante-garde publications [1][4][8][Note 2]. Several newspapers and periodicals regularly printed his musical, theatre and cinema reviews.[1][8][Note 3] In 1934 his first and only poetry volume, Love 1926,[9] was awarded the poetry prize by Fundaţia Pentru Literaturǎ şi Artǎ "Regele Carol II".[Note 4] It was published in 1937. Along with other members [Note 5] of the Criterion group, Tudor was closely associated [2] with, the now defunct, Pro-Arte music conservatory.[10] After the war he translated Social realist poets from the USSR, Czechoslovakia and Korea.[1][Note 6] Tudor also held lectures to popularize classical music before live audiences and on the radio. As an Enescu specialist, Tudor selected and curated the collection of the newly opened (1956) museum dedicated to the composer (TBD upload documents). In May 1955 he wrote a proposal for an international Enescu festival . The first edition of the festival took place in 1958. Tudor worked at several cultural institutions:
- 1951 - 1952 editor-in-chief at Revista Muzica [The Music Journal] (official publication of the Union of Composers and Musicologists from Romania) [1][2]
- 1950 - 1959 professor at the Bucharest Conservatory [1][2]
- 1951 - 1959 section chief Music History, Art History Institute, Romanian Academy [1][2]
- 1951 - 1956 professor at the Institute for Theatre I. L. Caragiale Caragiale National University of Theatre and Film[1][2]
- 1955 - 1958 Editorial Committee member [1][2] Studii și Cercetări de Istoria Artei [Art history: Studies and Research] (official publication of the Romanian Academy, Art History Institute)
Selected Works
Poetry
- (1937) Love 1926: poems [9]
Translations
- (1927) Francis Jammes Prayer [11]
- (1950) Soviet poets' peace song [12]
- (1951) Korean poetry selections [13]
- (1952) The book of blood : the heroic resistance of the Greek people [14]
- (1955) Vítězslav Nezval A song of peace [15]
Prose
- (1947) Moscow : A report about the metropolis of the new world [16]
Translations
- (1953) Leonid Lench Funny Stories [17]
Books
Essays
Articles
- (1946) Music Chronicle [25]
- (1946) The Society of Rumanian Composers [26]
- (1946) The Forthcoming Musical Season [27]
- (1947) Rumanian Musicians and the Exchange of Culture [28]
- (1947) Opening of the Season [29]
- (1947) Rumanian Artistic Relations With Foreign Countries [30]
- (1955) Rumanian Music Forges Ahead [31]
Notes
- Mihail Sebastian collaborated on the translation of Francis Jammes's "Prayer for a child that he may not die". They were classmates throughout their school years; "Abraham and David Schwarzman" grammar school, Nicolae Bălcescu National College and University of Bucharest Law School.
- „Convorbiri Literare", „Revista Fundațiilor Regale", Universul Literar, „Bilete de papagal" (editor-in-chief Tudor Arghezi), „Tiparniţa literară", „Contimporanul" (under the pseudonym Lafcadio), „Excelsior" (under the pseudonym Lafcadio), „Viața de azi", „Viaţa literară", „Revista Muzicală și poezie", „Azi" (editor-in-chief Zaharia Stancu), „Herald", „Pinguin", „Clopotul", „Contemporanul", „România liberă". After 1944 he writes for „Veac nou", an ARLUS publication.
- „Rampa", „Cuvântul", „Facla", „Zorile" (cultural section editor), „Săptămâna literară, plastică, teatrală", „Vremea", „Meridian", „Adam", „Litere", „Premergătorul", „Stilet", „Curierul" (Brăila), „Start", „Omul liber", etc. After 1944 he writes for „Victoria", „Unirea", „Tribuna poporului", „Viaţa capitalei".
- The King Carol II Foundation for Art and Literature was an institution founded by King Ferdinand I on August 12, 1921 and was named after the future sovereign Carol II. Founded on the patronage of Prince Carol II, the Foundation developed a prodigious cultural activity during 1921-1940, after which, due to political events, it declined.
- „He worked with Mihail Sebastian, Petru Comarnescu, Mircea Eliade, Eugen Ionescu, etc. at Revista Fundațiilor Regale", „Excelsior" (under the pseudonym Lafcadio), „Azi" (editor-in-chief Zaharia Stancu), „Rampa", etc.
- Tudor translated Francis Jammes, Albert Samain, Stefan George and Rainer Maria Rilke before the 2nd World War.
- This is the first Enescu monograph by a Romanian author. In 1955 Bernard Gavoty published the Enescu interviews recorded in 1951 for Radio France. Gavoty, Bernard (1955). Les Souvenirs de Georges Enesco [Recollections of George Enescu] (in French). Paris: Flammarion. OCLC 2714693. I. Yampolsky published a pamphlet about Enesco in the USSR in 1956.
- The Rumanian Review, a monthly literary magazine published in Bucharest in several languages, targeted the surviving intelligentsia within the country and an interested intellectual readership beyond its borders. Articles analysed reflect the Party's requirement that the journal should demonstrate Romania's loyalty to the emerging socialist system, and publicise that, in reorganising the country's cultural life, the Party had not necessarily abandoned Romania's cultural traditions. The study investigates how music was utilised as a tool of governance, how authors shaped their discussion in relation to the prevailing, and sometimes shifting, ideology, and what can be inferred about the supported and marginalized composers in this period. Crotty, Joel (Summer 2009). "Promoting Romanian Music Abroad: The Rumanian Review (1946–1956)". Music & Politics. III (2). doi:10.3998/mp.9460447.0003.203.
Citations
- Academia Română 2007, p. 787–788
- Cosma, Viorel (2006). "Andrei Tudor". Muzicieni din România (in Romanian). Vol. 9. Bucharest: Music Publishing House. p. 114. ISBN 978-973-42-0441-0.
- Lovinescu, Eugen. Scrieri [Writings] (in Romanian). Vol. VI. p. 171.
- Podoleanu 1935, p. 345
- Manolescu, Florin Lucian. "Andrei Tudor". blogspot.com. Retrieved 2023-05-02.
- Tudor, Andrei; Sebastian, Mihail (1927). "Rugăciune" [Prayer]. Universul Literar (in Romanian). XLIII (13): 198. Retrieved 2023-04-16.
- Tudor, Andrei (1928). "Trupește". Universul Literar (in Romanian). XLIV (13): 204. Retrieved 2023-04-16.
- Hangiu 2008
- Tudor, Andrei (1937). Amor 1926 [Love 1926] (in Romanian). Bucharest: Fundația pentru literatură și artă "Regele Carol II". OCLC 606183471.
- Dumitrescu-Bușulenga 2002
- "Universul literar". Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca. 1927-03-27.
- Poeți sovietici cînta pacea [Soviet poets' peace song] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei. Bucharest: Cartea rusă, Colecția A.R.L.U.S. 1950.
- Din poezia coreeană [Korean poetry selections] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei; Cassian, Nina; Solomon, Petre [in Romanian]. Bucharest: Editura de stat pentru literatură și artă. 1951.
- Cartea sîngelui : din lupta eroică a popurului grec [The book of blood : the heroic resistance of the Greek people] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei. Bucharest: Editura de stat pentru literatură și artă. 1952.
- Cîntecul păcii [A song of peace] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei. Bucharest. 1955.
- Moscova : Reportaj Despre Metropola Lumii Noi [Moscow : A report about the metropolis of the new world] (in Romanian). Bucharest: Casa Şcoalelor. OCLC 1347179751.
- Lench, Leonid. Schițe Humoristice [Funny Stories] (in Romanian). Translated by Tudor, Andrei; Mihail, M. OCLC 856655306.
- Upsurge of Music in the Rumanian People's Republic. Bucharest: Foreign languages publishing house. OCLC 63623702.
- Enescu. Bucharest: Foreign Languages Pub. House. 1957. OCLC 1029409.
- George Enescu: His Life in Pictures. Bucharest: Music Pub. House of the Composers' Union of the Rumanian People's Republic. 1959. OCLC 7082413.
- Tudor, Andrei (1945). "Notă despre tradiția în muzica sovietica" [A note on tradition in soviet music]. Revista Fundațiilor Regale (in Romanian). XII (1): 162–164. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (1947). "Trei decenii de muzică sovietică" [Three decades of soviet music]. Revista Fundațiilor Regale (in Romanian). XIV (10–11): 117–123. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (1956). "Opera lui George Enescu și problemele folclorului în creația muzicală" [Enescu's work and the problems of using folk themes in musical creation]. Romanian Academy, Art History Institute, Art History: Studies and Research (in Romanian). 3–4: 245–253. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (1955). "Eduard Caudella și teatrul liric Românesc". Romanian Academy, Art History Institute, Art History: Studies and Research. 1–2: 277–289. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (June 1946). "Music Chronicle". Rumanian Review (2): 92–100. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (August 1946). "The Society of Rumanian Composers". Rumanian Review (4–5): 126–129. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (October 1946). "The Forthcoming Musical Season". Rumanian Review (6): 89–91. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (1947). "Rumanian Musicians and the Exchange of Culture". Rumanian Review (1–2): 96–99. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (1947). "Opening of the Season". Rumanian Review (8–9): 116–119. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (February 1947). "Rumanian Artistic Relations With Foreign Countries". Rumanian Review (10): 81–87. Retrieved 2023-05-03.
- Tudor, Andrei (February 1947). "Rumanian Music Forges Ahead". Rumanian Review. IX (4): 105–112. Retrieved 2023-05-03.
Sources
- Academia Română (2007). "Andrei Tudor". Dicționarul General al Literaturii Române (in Romanian). București: Editura Univers Enciclopedic. pp. 787–788. ISBN 978-973-637-070-0.
- Cosma, Viorel (2006). "Andrei Tudor". Muzicieni din România (in Romanian). Vol. 9. Bucharest: Music Publishing House. p. 114. ISBN 978-973-42-0441-0.
- Stancu, Zaharia (1934). "Andrei Tudor". Antologia Poeţilor Tineri (in Romanian). Fundaţia Pentru Literaturǎ şi Artǎ "Regele Carol II". OCLC 31368873.
- Podoleanu, S. (1935). "Andrei Tudor". 60 Scriitori Români De Origină Evreească (in Romanian). Vol. 2. București: Slova. pp. 345–348. OCLC 252731680.
- Călinescu, Gheorghe (1941). "Andrei Tudor". Istoria Literaturii Române Dela Origini Până in Prezent (in Romanian). București: Fundat̡ia regală pentru literatură s̡i arta. OCLC 1064893006. Retrieved 2023-05-17.
- Manolescu, Florin Lucian. "Andrei Tudor". blogspot.com. Retrieved 2023-05-02.
- "Revista Fundațiilor Regale" [The Journal of the Royal Foundation for Art and Literature] (in Romanian).
{{cite journal}}
: Cite journal requires|journal=
(help) - Crotty, Joel (Summer 2009). "Promoting Romanian Music Abroad: The Rumanian Review (1946–1956)". Music & Politics. III (2). doi:10.3998/mp.9460447.0003.203.
- Grăsoiu, Dorina (1986). Mihail Sebastian Sau Ironia Unui Destin [Mihail Sebastian or The irony of one's destiny] (in Romanian). București: Editura Minerva. OCLC 18064988.
- Hangiu, Ion (2008). Romanian publications from origin to present. Chronological dictionary 1790–2007. București: Editurii Comunicare.ro. ISBN 978-973-711-163-0.
- Mitchievici, A. (2019). "Shadows of Paradise". Shadows of Paradise: Romanian Intellectuals and the Soviet Union. Central European University Press. pp. 99–124. ISBN 9789633863039. JSTOR 10.7829/j.ctvs1g8th.8.
- Dumitrescu-Bușulenga, Zoe (2002). "Un conservator uitat: pro-arte". Magazin Istoric (2). Retrieved 2023-05-07.