Bakongan language

The Bakongan or basë Bakongan, also known as Southern Acehnese dialect is a Acehnese dialect spoken in South Aceh Regency precisely in the Greater Bakongan area (Bakongan and East Bakongan), Meukek, Pasie Raja, North Kluet, Kota Bahagia, Trumon, Central Trumon, and East Trumon.[2] This language is a Acehnese language dialect which has experienced a mixture of languages with Kluet and Aneuk Jamee language.[3]

Bakongan
Basë Bakongan[1]
Native toIndonesia
RegionSouth Aceh Regency
EthnicityAcehnese
Native speakers
not known
Language codes
ISO 639-3

Peculiarity

The Bakongan language has unique characteristics, the most prominent of which is the accent of the Bakongan language which is almost exactly the same as the Aneuk Jamee accent. This accent is very swinging compared to other Acehnese dialects. The Bakongan language also uses the word "doh" to emphasize meaning, the use of the auxiliary word "doh" for example as follows:

  1. "pat doh kapeuduëk?"
  2. "pakon doh?"
  3. "sijuk that doh uroë nyoë"

Apart from using the word "doh", the Bakongan language in the Kota Fajar, Bakongan, East Bakongan, and Trumon areas also uses the word "bah" to express surprise, but the tone does not sound, as loud as in the mention of Batak languages.[4] The Bakongan language uses soft and melodious tones, for example:

  1. "bah, peu kapeugah nyan?"
  2. "bah, hana kuteupu lon"

Besides using "bah", the Bakongan also uses "alah mak ôi" to express surprise, for example:

  1. "alah mak ôi, ka trôh kajak keuno"
  2. "alah mak ôi, hana ék kuleungo, bèk kapeugah lé"

Bakongan language also uses the word "bak" to replace the word "beu" in some sentences, for example:

  1. "bak gèt-gèt bak rot"
  2. "bak meutuah ka troh keuno"

However, the word "beu" is also still used, for example:

  1. "beu meutuah aneuk mak"

In addition, Bakongan also absorbs Aneuk Jamee vocabulary and is used in conversational sentences, for example:

  1. "sundèk" means "scowl"; for example, "sundèk that muka go?"
  2. mantik" means "flirty"; for example, "mantik that sigam nyan"
  3. "dèk" means "because"; for example, "dèk tanyo mandum meusyèdara"

See also

References

  1. "Bahasa Bakongan". p2k.stekom.ac.id (in Indonesian). 2022. Retrieved 1 April 2022.
  2. Raja Yusuf Alfian (27 November 2020). "Suku dan Bahasa yang Ada di Aceh Selatan". www.kompasiana.com. Retrieved 31 March 2022.
  3. Munawar Fitrah (2013). "Bahasa Aceh Dialek Selatan". bahasaaceh.com. Retrieved 31 March 2022.
  4. Nuzwaty (2014). "Keterkaitan Metafora dengan Lingkungan Alam pada Komunitas Bahasa Aceh di Desa Trumon Aceh Selatan: Kajian Ekolinguistik". repositori.usu.ac.id. Retrieved 31 March 2022.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.