Boseulachi

Boseulachi, occasionally spelled boslachi, was a South Korean insult formed from the words boji ((보지) "vagina") and byoseulachi (벼슬아치 "bureaucrat").[1]

Boseulachi
Hangul
보슬아치
Revised RomanizationBoseulachi
McCune–ReischauerPosŭlachi

History

Some say the word originated during the 90s in the early days of Korean internet communities in PC Tongshin.[2] But the word boseulachi is said to be emerged in 2006 on South Korean internet forums as a term South Korean men use to describe vain and egotistical women.[3] It was ordinarily directed towards a girl or woman with an aggressive personality.[4][5] The usage of the word waned after 2014.[2]

A related expression was Doenjang Girl. A Doenjang Girl seeks luxury and is vain and proud.[6][7]

See also

References

  1. 압구정 가슴녀'와 '분당선 대변녀', 공통점은… 프레시안
  2. "보슬아치". namuwiki.
  3. "보슬아치? 그게 뭐야?" [Boseulachi? What is this?]. OhMyNews. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 22 October 2015.
  4. Naver Korean Dictionary: Byeoseulachi (in Korean)
  5. <나꼼수> '실패한 농담'이 남긴 뒷맛 (in Korean)
  6. Archived 2014-01-02 at the Wayback Machine [토요산책] Archived January 2, 2014, at the Wayback Machine 스타벅스와 '된장녀' Archived 2014-01-02 at the Wayback Machine 서울신문
  7. 여성시대를 거꾸로 예언한 두 화가전 Archived January 2, 2014, at the Wayback Machine
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.