arrepiado

Portuguese

Etymology

From arrepiar (to stand on end) + -ado.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.ʁe.piˈa.du/ [a.he.pɪˈa.du], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja.du/ [a.heˈpja.du]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ʁe.piˈa.du/ [a.χe.pɪˈa.du], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja.du/ [a.χeˈpja.du]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.ʁe.piˈa.do/ [a.he.pɪˈa.do], (faster pronunciation) /a.ʁeˈpja.do/ [a.heˈpja.do]
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.ʁɨˈpja.du/ [ɐ.ʁɨˈpja.ðu]

  • Hyphenation: ar‧re‧pi‧a‧do

Adjective

arrepiado (feminine arrepiada, masculine plural arrepiados, feminine plural arrepiadas)

  1. (of hair) standing on end (goose bumps)
    Synonyms: eriçado, ouriçado
  2. shivering
  3. frightened (suffering from fear)
    Synonyms: amedrontado, apavorado, assustado, aterrorizado
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.