bn
Translingual
English
Egyptian
Etymology
Related to (and probably developed from) earlier nn (“not”).[1] The spelling with b- may reflect a graphic phenomenon rather than a sound change. Compare the Late Egyptian development of bw from Earlier Egyptian nj.
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /bɛn/
- Conventional anglicization: ben
Particle
proclitic
Usage notes
The negative constructions with this particle are isomorphic to the corresponding positive constructions without it; they are formed by simply prepending bn to the start of the clause. In the negated adverbial and nominal sentences, occasionally another negation particle, jwnꜣ / jn, is used with bn, discontinuously following the negated element. In higher linguistic registers nn (“not”) is sometimes used instead of bn.
References
- Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, page 113, 115, 117, 123–124, 140, 169–170
- Oréal, Elsa (2022) “The negative existential cycle in Ancient Egyptian” in Ljuba Veselinova & Arja Hamari (eds.), The Negative Existential Cycle, Berlin: Language Science Press, pages 197–230
Latin
Adverb
- Abbreviation of bene.
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.