cuir
Catalan
References
- “cuir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Related terms
See also
Further reading
- “cuir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /kɪɾʲ/
Etymology 1
From Middle Irish cuirid, from Old Irish ·cuirethar, prototonic form of fo·ceird, and from its derivative do·cuirethar.
Verb
cuir (present analytic cuireann, future analytic cuirfidh, verbal noun cur, past participle curtha)
- put
- send
- sow, plant
- Tá sé ag cur prátaí.
- He’s planting potatoes.
- bury (inter a corpse in a grave or tomb)
- Synonym: adhlaic
- used to indicate falling precipitation; the subject is sé without a referent and the object is the form of precipitation, but when the precipitation is rain the object may be omitted
- An bhfuil sé ag cur? ― Is it raining?
- Inniu féin a chuirfeadh sé sneachta! ― It would have to snow today!
- subject [+ faoi (object) = to]
- Synonym: cuir faoi phróiseas
Conjugation
conjugation of cuir (first conjugation – A)
| singular | plural | relative | autonomous | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative | present | cuirim | cuireann tú; cuirir† |
cuireann sé, sí | cuirimid | cuireann sibh | cuireann siad; cuirid† |
a chuireann; a chuireas / a gcuireann*; a gcuireas* |
cuirtear |
| past | chuir mé; chuireas | chuir tú; chuiris | chuir sé, sí | chuireamar; chuir muid | chuir sibh; chuireabhair | chuir siad; chuireadar | a chuir / ar chuir* |
cuireadh | |
| past habitual | chuirinn / gcuirinn‡‡ | chuirteá / gcuirteᇇ | chuireadh sé, sí / gcuireadh sé, s퇇 | chuirimis; chuireadh muid / gcuirimis‡‡; gcuireadh muid‡‡ | chuireadh sibh / gcuireadh sibh‡‡ | chuiridís; chuireadh siad / gcuiridís‡‡; gcuireadh siad‡‡ | a chuireadh / a gcuireadh* |
chuirtí / gcuirt퇇 | |
| future | cuirfidh mé; cuirfead |
cuirfidh tú; cuirfir† |
cuirfidh sé, sí | cuirfimid; cuirfidh muid |
cuirfidh sibh | cuirfidh siad; cuirfid† |
a chuirfidh; a chuirfeas / a gcuirfidh*; a gcuirfeas* |
cuirfear | |
| conditional | chuirfinn / gcuirfinn‡‡ | chuirfeá / gcuirfeᇇ | chuirfeadh sé, sí / gcuirfeadh sé, s퇇 | chuirfimis; chuirfeadh muid / gcuirfimis‡‡; gcuirfeadh muid‡‡ | chuirfeadh sibh / gcuirfeadh sibh‡‡ | chuirfidís; chuirfeadh siad / gcuirfidís‡‡; gcuirfeadh siad‡‡ | a chuirfeadh / a gcuirfeadh* |
chuirfí / gcuirf퇇 | |
| subjunctive | present | go gcuire mé; go gcuiread† |
go gcuire tú; go gcuirir† |
go gcuire sé, sí | go gcuirimid; go gcuire muid |
go gcuire sibh | go gcuire siad; go gcuirid† |
— | go gcuirtear |
| past | dá gcuirinn | dá gcuirteá | dá gcuireadh sé, sí | dá gcuirimis; dá gcuireadh muid |
dá gcuireadh sibh | dá gcuiridís; dá gcuireadh siad |
— | dá gcuirtí | |
| imperative | cuirim | cuir | cuireadh sé, sí | cuirimis | cuirigí; cuiridh† |
cuiridís | — | cuirtear | |
| verbal noun | cur | ||||||||
| past participle | curtha | ||||||||
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- aischuir
- aschuir
- cuir amach
- cuir aníos
- cuir anuas
- cuir ar
- cuir as
- cuir caoi ar
- cuir chuig
- cuir de
- cuir do
- cuir faoi
- cuir faoi chaibidil
- cuir faoi deara
- cuir faoi iamh
- cuir faoi phróiseas
- cuir i
- cuir i dtaisce
- cuir i gcás
- cuir i gcuimhne
- cuir isteach
- cuir le
- cuir ó
- cuir roimh
- cuir siar
- cuir síos
- cuir suas
- cuir thar
- cuir thart
- cuir trí
- cuir um
- ionchuir
- snáithe a chur (“to thread a needle, screw, bolt”)
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 cuirid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “do-cuirethar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “fo-ceird”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “cuir” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Ó Dónaill, Niall (1977), “cuir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “cuir” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Declension
Declension of cuir
Fourth declension
|
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| cuir | chuir | gcuir |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Old French
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /kurʲ/
Mutation
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization |
| cuir | chuir | cuir pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /kʰuɾʲ/
Etymology 1
From Middle Irish cuirid, from Old Irish ·cuirethar, prototonic form of fo·ceird.
Derived terms
- ath-chuir (“reenter; transplant”, verb)
- cuir à dreuchd (“discharge”, verb)
- cuir a-steach (“install, fit in; insert, interject; apply, put in; log in”)
- cuir air adhart (“forward, suggest, promote”)
- cuir am falach (“hide”)
- cuir am meud (“exaggerate”)
- cuir an aire (“suggest”)
- cuir an dàrna taobh (“put to one side”)
- cuir an fhìrinn (“exaggerate”)
- cuir an gnìomh (“put into action”)
- cuir an t-sneachda (“snow”, verb)
- cuir ann (“paste”, verb) (computing)
- cuir às leth (“accuse”)
- cuir ceart (“correct”, verb)
- cuir clos air (“checkmate”, verb)
- cuir dàil air (“delay”, verb)
- cuir dragh air (“bother; worry”, verb)
- cuir fàilte air (“welcome”, verb)
- cuir fo gheasaibh (“enchant”)
- cuir iongnadh air (“surprise”, verb)
- cuir luach air (“price”, verb)
- cuir ro (“decide”)
- cuir sèist air/ri (“besiege”)
- cuir snaidhm air (“knot”, verb)
- cuir thairis (“overflow; overturn”)
- cuir tro-chèile (“confuse, complicate”)
- eadar-chuir (“interpose”, verb)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Mutation
| Scottish Gaelic mutation | |
|---|---|
| Radical | Lenition |
| cuir | chuir |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | |
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.