fram

See also: fram-

Faroese

Etymology

From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram.

Adverb

fram (comparative fremri, superlative fremst)

  1. forward, ahead

Derived terms

German

Verb

fram

  1. inflection of framen:
    1. imperative singular
    2. (colloquial) first-person singular present

Gothic

Romanization

fram

  1. Romanization of 𐍆𐍂𐌰𐌼

Icelandic

Etymology

From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram.

Pronunciation

  • IPA(key): /framː/
  • Rhymes: -amː

Adverb

fram

  1. forth, forward
  2. in a direction that is closer to the exit of the house
    Farðu fram í stofu.Go to the living room (which is closer to the exit than the room we are currently in).
    Antonym: inn
  3. away from the coast
  4. (Suðurland) towards the coast

Derived terms

Compound words:

Other:

Irish

Noun

fram

  1. (In phrase) frum fram (noise, uproar)

Jamaican Creole

Alternative forms

Etymology

Derived from English from.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɹam/
  • Hyphenation: fram

Preposition

fram

  1. from
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 1:17:
      So fram Iebriyam go chriet baka Dievid, a fuotiin jinarieshan Jiizas did av. An fram Dievid taim op tu wen dem did tek we di Izrel piipl dem an fuos dem fi go wok a Babilan a fuotiin jinarieshan Jiizas did av de-so tu, an fram da taim de tu wen Krais Jiizas baan, a fuotiin jinarieshan dat tu.
      So all the generations from Abraham to David were fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations.
    • 2018, Ragashanti, “Man a tell lie pon food”, in The Jamaica Star:
      “Wen him see di caller a come outta har house him hear har a argue wid a man. Di man say him neva waan she order fram di restaurant an tell har not to eva order fram dem again. []
      When he saw the caller exit her house, he heard her arguing with a man. The man said he didn't want her to order from the restaurant and told her not to ever order from them again. []
    A town yuh come fram?
    Are you from Kingston?

Further reading

  • fram at JamaicanPatwah.com

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse fram.

Pronunciation

  • IPA(key): /frɑmː/

Adverb

fram

  1. forward

Alternative forms

Derived terms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse fram.

Pronunciation

  • IPA(key): /frɑmː/

Adverb

fram

  1. forward

Derived terms

References

Old English

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *fram (forward), from Proto-Indo-European *prom-, *pr- (forward, through). Akin to Old High German fram (forth, forward), Old Norse fram (forward, onward, adverb), Old Norse frá (preposition), Gothic 𐍆𐍂𐌰𐌼 (fram).

Pronunciation

  • IPA(key): /frɑm/

Preposition

fram

  1. from [+dative]

Descendants

Adverb

fram

  1. forward

Derived terms

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *fram, from Proto-Indo-European *pro- (forth, forward).

Adverb

fram (comparative fremr, superlative fremst)

  1. forward, forth

Descendants

References

  • fram”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Swedish

Etymology

From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram.

Pronunciation

  • IPA(key): /fram/
  • (file)

Adverb

fram (not comparable)

  1. forth, forward, out
    De gick fram genom skogen
    They walked forward (forth) through the forest (redundant in Swedish as well, but not as unidiomatic)
    Hären marscherade fram
    The army marched forward/forth
    Han tog fram en flaska vin
    He took out ("took forth") a bottle of wine
    De hoppade fram ur skuggarna
    They jumped out of (leapt forth from) the shadows
    • 1907, Laura Fitinghoff, Barnen från Frostmofjället:
      Anna-Lisa rodnade djupt när hon ensam gick fram.
      Anna-Lisa blushed deeply when she all alone went forward.
  2. (towards and) to a destination, there
    Vi kom fram vid femtiden
    We got there around five o'clock
    Det tog fem timmar att åka fram och tillbaka
    It took five hours to get there and back
    Efter att ha gått genom skogen kom de fram till huset
    After walking through the forest, they arrived at the house
  3. in front, front
    Byxorna har fickor fram och bak
    The trousers have pockets in the front and in the back / The trousers have pockets front and back
    Antonym: bak

Usage notes

  • Except less literary/formal-sounding, the meaning of fram is usually best captured by English forth. Like forth, fram can mean both forward and out (of for example something being brought out/forth, or coming out/forth (thus appearing into view)). (sense 2) can intuitively be thought of as forth with an often implied "to a destination."
  • Used for spatial, either of movement through or of position in space, as well as temporal adverbials; in the latter usage it will often correspond to later on. It is also a particle used in the formation of Swedish phrasal verbs, e.g. "ta fram" = "bring forth" = "bring out, develop."

Derived terms

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.