piada

Galician

Etymology

From pía (trough) + -ada

Pronunciation

  • IPA(key): [piˈaðɐ]

Noun

piada f (plural piadas)

  1. troughful
  2. (livestock) flock, herd

References

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpja.da/
  • Rhymes: -ada
  • Hyphenation: pià‧da

Noun

piada f (plural piade)

  1. a thin flatbread, typically prepared in the Romagna region
    Synonym: piadina

Occitan

Alternative forms

Noun

piada f (plural piadas) (Gascony, Limousin)

  1. footprint

Portuguese

Etymology

From piar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /piˈa.dɐ/ [pɪˈa.dɐ], (faster pronunciation) /ˈpja.dɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /piˈa.da/ [pɪˈa.da], (faster pronunciation) /ˈpja.da/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈpja.dɐ/ [ˈpja.ðɐ]

Noun

piada f (plural piadas)

  1. joke (amusing story)
    Toby não sabe contar piadas.Toby can't tell jokes.
    Synonym: anedota
  2. (Portugal) fun, reason
    Não tem piada.It's not funny; it makes no sense.

Quotations

For quotations using this term, see Citations:piada.

Participle

piada f sg

  1. feminine singular of piado

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpjada/ [ˈpja.ð̞a]
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: pia‧da

Noun

piada f (plural piadas)

  1. chirping (action of chirping)
  2. (colloquial) expression of someone similar to the other person usually used
    Salvador tiene muchas piadas de su maestro(please add an English translation of this usage example)

Participle

piada f sg

  1. feminine singular of piado

References

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.