versar

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin versāre. Doublet of inherited vessar.

Verb

versar (first-person singular present verso, first-person singular preterite versei, past participle versado)

  1. to address (to discuss a given subject)
    Synonyms: tratar de, abordar, examinar
  2. to transfer something from one container to another
  3. to versify (to make or compose verses)
    Synonym: versejar
  4. to versify (to turn (prose) into poetry)

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin versāre.

Verb

versar (first-person singular present verso, first-person singular preterite versé, past participle versado)

  1. (intransitive) to concern, deal with, address
  2. (intransitive) to turn (around)

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.