A Nation's Will

"A Nation's Will" was the national anthem of the Yemen Arab Republic. The anthem was introduced in 1978 to replace the old national anthem "Peace to the Land".[1]

English: A Nation's Will

National anthem of  Yemen Arab Republic
LyricsAhmed Al Amari
MusicAli Al Ansi
Adopted1978
Relinquished22 May 1990 (Unification of Yemen)
Preceded byPeace To The Land
Succeeded byUnited Republic
Audio sample
"A Nation's Will"
  • file
  • help

Lyrics

Arabic original Romanization English translation

كورال:
𝄆 في ظل راية ثورتي
أعلنت جمهوريتي 𝄇
يمني السعيدة منيتي
إني وهبتك مهجتي
بعزيمتي بإرادتي
أنهيت عهد الظلمة
وبقوتي وبوحدتي
حققت حلم الأمة
ومضيت نحو القمة
والله نارك وثبتي

١
𝄆 هيهات شعبي يستكين
شعبي محا ظلم السنين 𝄇
وأباد كل الظالمين
𝄆 ليعيش مرفوع الجبين 𝄇

كورال

٢
𝄆 وطني وصوتك في فمي
يعلو وحبك في دمي 𝄇
لا لن تعود لتنتمي
𝄆 أبدا لعصر المجرمين 𝄇

كورال

٣
𝄆 هتافنا عبر الزمن
لبيك يا أرض اليمن 𝄇
لبيك يا أغلى وطن
𝄆 نفديك من كل المحن 𝄇

كورال

٤
𝄆 في ثورتي حريتي
والحكم حكم الأمة 𝄇
هذي إرادة أمتي
𝄆 أشدو بها في فرحتي 𝄇

كورال

٥
𝄆 قسماً برب العزة
قسماً بمجد عروبتي 𝄇
أني سأحمي ثورتي
𝄆 وأصون جمهوريتي 𝄇

كورال

Kūrāl:
𝄆 Fī ẓill rāyah ṯawratī
ʼAuʻlanit jumhūrīyatī 𝄇
Yamanī as-sʻīdati munīyatī
ʼInī wahabtak muhjatī
Baʻzīmatī bi-ʼrādatī
ʼAnhīt ʼahd alẓulmati
Wab-qūwatī wab-waḥdatī
Ḥaqqaqat ḥulm alʼamati
Wamaḍayt naḥw alqimmati
Wallāh nārak waṯbatī

1
𝄆 Hayhāta šaʻbī yastakīn
Šaʻbī maḥā zulm alsinīn 𝄇
Waʼabāda kull alẓālimīn
𝄆 Liyaʻaša marfūʻ aljabīn 𝄇

Kūrāl

2
𝄆 Waṭanī waṣūtuk fī famiyī
Yaʻlū waḥabaka fī damiyī 𝄇
La lan taʻawwud litantamī
𝄆 ʼAbadan laʻaṣr almujrimīn 𝄇

Kūrāl

3
𝄆 Hutāfunā ʻabra alzaman
Labbayka yā ʼarḍ alyaman 𝄇
Labbayka yā ʼaġllá waṭan
𝄆 Nafidīk min kulli almiḥan 𝄇

Kūrāl

4
𝄆 Fī ṯawratī ḥuriyatī
Wa-alḥukm ḥukm alʼummati 𝄇
Haḏī ʼirādah ʼummati
𝄆 Šidw bihā fī farḥatī 𝄇

Kūrāl

5
𝄆 Qassaman birab alʻizzati
Qassaman bimajd ʻurūbatī 𝄇
ʼAnnī saʼaḥmī ṯawratī
𝄆 Waʼaṣūna jumhūriyatī 𝄇

Kūrāl

Chorus:
𝄆 Under the auspices of the banner of my revolution
I have declared my republic 𝄇
My happy North Yemen is my aspiration
I have sacrificed for you my life
With my will and determination
I have terminated the era of darkness
And with strength and my unity
I have achieved the dream of my people
And marched towards the summit
And Allah blessed my awakening

1
𝄆 My people shall never be submissive
My people have erased the injustice of the years 𝄇
And finished all the tyrants
𝄆 In order to live with pride 𝄇

Chorus

2
𝄆 My homeland and your voice in my mouth
Is sweetened and your love in my blood 𝄇
No never will you return to be
𝄆 Under an era of darkness 𝄇

Chorus

3
𝄆 Our shouts through the time
Here we are oh land of North Yemen 𝄇
Here we are oh the precious country
𝄆 We shall protect you from all the ordeals 𝄇

Chorus

4
𝄆 In my revolution is my freedom
And the rule is the rule of the people 𝄇
This is my the will of my people
𝄆 I sing it with pride 𝄇

Chorus

5
𝄆 I swear by the Almighty Allah
I swear with the honour of my Arabism 𝄇
That I will protect my revolution
𝄆 And will preserve my Republic 𝄇

Chorus

References

  1. "North Yemen (1978–1990)". Retrieved 27 April 2021.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.