Balochi Standard Alphabet
The Balochi Standard Alphabet (Balochi: بلۏچی استانداردݔن اب),(Romanized: Balòci Estàndàrdèn Ab) is a writing system used for the Balochi language spoken in Balochistan, a region spanning parts of Pakistan, Afghanistan and Iran. This writing system is derived from the Persian alphabet, itself derived from the Arabic script.
Balochi Standard Alphabet بلۏچی استانداردݔن اب Balòci Estàndàrdèn Ab | |
---|---|
![]() a writing with Balochi Standard Alphabet(Balòrabi) | |
Script type | Abjad
|
Languages | Balochi, Bashkardi |
Related scripts | |
Parent systems | |
Balochi Standard Alphabet |
---|
ا ب پ ت ٹ ج چ د ڈ ر ز ژ س ش ک گ ل م ن و ۏ ہ (ھ) ی ے (ݔ) |
Extended Perso-Arabic script |
Alphabet
The Balochi alphabet, standardized by Balochi Academy Sarbaz, consists of 32 letters.[1]
Script Correspondence Table
Romanization | Letter | IPA | Romanized Examples | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Final | Medial | Initial | Isolated | |||
A / a | ـہَ | َـ | اَ | اَ / ہَ | /a/ | Aps (horse), Apserk (cold) |
À / à | ـا | ـا | آ | آ / ا | /ɑ/ | Àp (water), Àmàd (ready) |
B / b | ـب | ـبـ | بـ | ب | /b/ | Bàl (wing), Bàsk (arm) |
C / c | ـچ | ـچـ | چـ | چ | /t͡ʃ/ | Coll (channel) |
D / d | ـد | د | /d/ | Dast (hand) | ||
Ď / ď | ـڈ | ڈ | /ɖ/ | Ďòk (heavy), Ďèl (donkey), Ďæns (dance) | ||
E / e | ـہِ | ـِ | اِ | اِ / ہِ | /e/ | Ezm (art), Ezmkàr (artist),Ensàn (Human) |
È / è | ـے | ـݔـ | ݔـ | ݔ/ے | /ɪ/ - /eː/ | Èràn (Iran) |
G / g | ـگ | ـگـ | گـ | گ | /g/ | Guhàr (sister), Gal (happy), Gall (group) |
H / h | ـہ | ـھـ | ھـ | ھ / ہ | /h/ | Hapt (seven), Hodà (god) |
I/i | ـی | ـیـ | ایـ | ی/ای | /i/ | Pir (old), Sir (wedding) |
J / j | ـج | ـجـ | جـ | ج | /d͡ʒ/ | Jost (question), Jàh (place) |
K / k | ـک | ـکـ | کـ | ک | /k/ | Kaur (river), Kam (little) |
L / l | ـل | ـلـ | لـ | ل | /l/ | Laiť (lamp) |
M / m | ـم | ـمـ | مـ | م | /m/ | Mam (beer), Mà (we, us), Man (I) |
N / n | ـن | ـنـ | نـ | ن | /n/ | Nàl (Balochi promise), Nend (to Seat) |
O / o | ـہُ | ُـ | اُ | اُ/ہُ | /o/ | Poll (flower) |
Ò / ò | ـۏ | ـۏ | اۏ | ۏ / اۏ | /ɯ/ - /oː/ | Òpàr (hope), Òdà (there) |
P / p | ـپ | ـپـ | پـ | پ | /p/ | Pàd (foot), Pašk (shirt) |
R / r | ـر | ر | /ɾ/ | Rang (color), Ròp (clean), Ròpag (cleaner) | ||
S / s | ـس | ـسـ | سـ | س | /s/ | Sàng (marriage) |
Š / š | ـش | ـشـ | شـ | ش | /ʃ/ | Šap (night) |
T / t | ـت | ـتـ | تـ | ت | /t/ | Tors (fear) |
Ť / ť | ـٹ | ـٹـ | ٹـ | ٹ | /ť/ | Ťulàsk (tower) |
U / u | ـوُ | اُو | وُ/اُو | /u/ | Nuh (nine) | |
W / w | ـو | و | /w/ | Wàd (salt) Waď (kind) | ||
Y / y | ـی | ـیـ | یـ | ی | /j/ | Yak (one) |
Z / z | ـز | ز | /z/ | Zend (live), Zit (soon), Zòr (power) | ||
Ž / ž | ـژ | ژ | /ʒ/ | Žand (tired) |
Some diagraphs in Balochi writing
Balochi also have 3 diagraphs set by Balchi Academy sarbaz in Standard Alphabets.[2]
Romanization | Letter of Digraphs | IPA | Romanized Examples | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Final | Medial | Initial | Isolated | |||
Æ / æ | ـئ | ـئـ | ئـ | ئ | /ɛ/ | Sæ (three), Æš |
Ai / ai | ـئی | ـئیـ | ائیـ | ئی | /ɑiː/ | Taig (yours), Mai (my), Aid (Eid) |
Au / au | ـؤ | ـؤ | اؤ | ؤ | /ɑuː/ | Augàn(afghan), Kaur (river) |
Arabic diacritics in Balochi writing
Arabic diacritics are used in Balochi, as with other scripts derived from Arabic:
Marks | Name | Example words | Purpose / effect | Pronouncing |
---|---|---|---|---|
َ◌ | zabar | ڈَک، مَچ، گرَنچ، دَنز | Adding vowel | /a/ |
ِ◌ | zèr | کِرّ، سِلّ، ھِنگ، تِچک | Adding vowel | /e/ |
ُ◌ | pèš | پُلّ، کُرت، کُمب | Adding vowel | /o/ |
ّ◌ | šadd | گُٹّ، پُلّ، گَلّ | Consonant gemination | |
ٚ◌ | gowanďi | دَنٚز، کَمٚب، اَمٚب، سیاھݔنٚ | Nasal vowel | /◌̃/ |
Balochi Numbers
Balochi number is look like persian numbers with a little difference
Number | Balochi | Number Name |
---|---|---|
0 | ۰ | ھِچ |
1 | ۱ | یَک |
2 | ۲ | دوٚ |
3 | ۳ | سئ |
4 | ۴ | چار |
5 | ۵ | پَنچ |
6 | ۶ | شَش |
7 | ۷ | ھَپت |
8 | ۸ | ھَشت |
9 | ۹ | نُھ |
Notes
Some dialects of Balochi very infrequently use the voiced retroflex flap, meaning ڑ. Due to its immense rarity in Balochi, most orthographies of the language leave out glyphs for the phoneme. When written however, it is usually represented with ر.
This alphabet uses two completely separate and new glyphs to represent the long close front unrounded vowel (/iː/). For the initial and medial forms, ݔ is used. This glyph is based on the initial/medial form of the Perso-Arabic "Ye":
(یـ/ـیـ), the difference being the dot above it. Meanwhile for the final form, ے is used, which is also based on ی and is called "Big ye"; it is from Urdu. Sometimes there is خ, meaning /x/.
References
- "Balochi Standarded Alphabet". BalochiAcademy.ir. Retrieved 16 January 2020.
- "Balochi Standarded Alphabet". BalochiAcademy.ir. Retrieved 1 July 2022.