Ghali (ship)

Ghali, gali, or gale are a type of galley-like ships from the Nusantara archipelago. Several native galley-like ships already existed in the archipelago, some with outriggers. The design of ghalis is the result of the impact made by Mediterranean shipbuilding techniques on native shipbuilding, introduced particularly by Arabs, Persians, Ottoman Turks, and Portuguese. The terms may also refer to Mediterranean vessels built by local people, or native vessels with Mediterranean influence.[1]

A "galley" from Madura, 1601. Notice the raised fighting platform, three forward-facing cannons, and at least one swivel gun located near the aft of the ship. It may be a rather awkward depiction of a lancaran or a comparable vessel.

Etymology

The word ghali and its variation come from the Portuguese word galé, which means galley.[2] The reason for the addition of the letter h is because it is written in Malay texts using jawi script, with an initial ghain (غ) as in ghurab.[1]:163

History and description

There are several types of vessels using similar names in the archipelago, but the description and construction of each vessel aren't necessarily the same.

Malacca

A Malay galley of the 15–16th centuries.

A royal galley (ghali kenaikan raja) of the Malacca sultanate that operated between 1498 and 1511 is called Mendam Berahi (Malay for "Suppressed Passion"). It was 60 gaz (180 ft or 54.9 m)[note 1] long and 6 depa (36 ft or 11 m) wide.[3] According to a modern estimate by Md. Salleh Yaapar, this ghali had 3 masts, 100 oars, and could carry 400 men.[4]:61 It was armed with 7 meriam (native cannon).[5][6]:180[7]:299

The Malays prefer to use shallow draught, oared longships similar to the galley, such as lancaran, ghurab, and ghali for their war fleet. This is very different from the Javanese who prefer long-range, deep-draught round ships such as jong and malangbang. The reason for this difference is that the Malays operated their ships in riverine water, sheltered straits zone, and archipelagic environment, while the Javanese are often active in the open and high sea.[7]:270–277,290–291,296–301[1]:148,155

Eastern Indonesia

A galley in full sail, at the west of the island of Gilolo (now Halmahera).

In eastern Indonesia, a type of vessel called galé (lit. galley) was adapted by the Spanish and the Portuguese for use in the Philippines and eastern Indonesia. The vessel narrowed considerably fore and aft. The length is 7 or 8 times its width. They have a deck that extends the length of the boat and was propelled by long oars. Fighting men is situated in a dedicated deck, and shields were placed along the whole length of the galley to protect the rowers and the soldiers.[8]:378

Aceh

An Acehnese galley-like vessel towing a smaller boat, during the 1568 siege of Malacca. The ship has 3 masts and double quarter rudders, also propelled with 12 rows of oars. As it has 3 masts, it may be a "lancaran bertiang tiga" (three-masted lancaran).

The Sultanate of Aceh is famous for the use of Ottoman-derived galleys. Aceh's term for galley is ghali, which is derived from the Portuguese word galé, not from the Turkish term for it (Kadırga).[1]:163 The Acehnese in the 1568 siege of Portuguese Malacca used 4 large galleys of about 40–50 meters long each with 190 rowers in 24 banks. They were armed with 12 large camelos (3 at each bow side, 4 at the stern), 1 basilisk (bow-mounted), 12 falcons, and 40 swivel guns.[1]:164 By then cannons, firearms, and other war materials had come annually from Jeddah, and the Turks also sent military experts, galleys experts, and technicians.[9] The average Acehnese galley in the second half of the 16th century would have been about 50 meters long and had two masts that were equipped with square sails and topsails, not lateen sails like those of Portuguese galleys.[10]:106–107[11][1]:165 It would have been propelled by 24 oars on each side, carrying about 200 men aboard, and armed with about 20 cannons (2 or 3 large ones at the bow, with the rest being swivel guns).[1]:165

In the 1575 siege, Aceh used 40 two-masted galleys with Turkish captains carrying 200–300 soldiers of Turk, Arab, Deccanis, and Aceh origins. The state galleys (ghorab istana) of Aceh, Daya, and Pedir were said to carry 10 meriam, 50 lela, and 120 cecorong (excluding the istinggar). The smaller galley carried 5 meriam, 20 lela, and 50 cecorong.[12]:165 Western and native sources mention that Aceh had 100–120 galleys at any time (excluding the smaller fusta and galiot), spread from Daya (west coast) to Pedir (east coast). One galley captured by the Portuguese in 1629 during Iskandar Muda's reign is very large, and it was reported there were a total of 47 of them. She reached 100 m in length and 17 m in width, had 3 masts with square sails and topsails, was propelled by 35 oars on each side, and was able to carry 700 men. It is armed with 98 guns: 18 large cannons (five 55-pounders at the bow, one 25-pounder at the stern, the rest were 17 and 18-pounders), 80 falcons, and many swivel guns. The ship is called "Espanto do Mundo" (terror of the universe), which is probably a translation from Cakradonya (Cakra Dunia). The Portuguese reported that it was bigger than anything ever built in the Christian world and the height of its castle could compete with the height of galleons.[1]:166

Java

A galley from Banten, 1598. Four cetbang can be seen.

Two Dutch engravings from 1598 and 1601 depicted galley from Banten and Madura. They had two and one masts, respectively. The major difference from Mediterranean galleys, this galley had raised fighting platform called "balai" in which the soldier stood, a feature common in warships of the region.[13][1]:165 Javanese galleys and galley-like vessels are built according to instruction from Turks living in Banten.[14]:132 plate 27[15]:373

Sulawesi

A native galley engaging a Dutch galleon, west of the island of Ternate.

The Sultanate of Gowa of the mid-17th century had galle' (or galé) 40 m long and 6 m breadth, carrying 200–400 men. Other galle' of the kingdom varied between 23 and 35 m in length.[16]:160[17]:85[18] The ships were used by the king of Gowa to conduct voyages and sea trade between islands in the archipelago, both in the west (Malacca, Riau, Mempawah, Kalimantan) and in the east (Banda, Timor, Flores, Bima, Ternate, and North Australia).[19][17]:85

Ternatean galleys welcomed the arrival of Francis Drake.

Karaeng Matoaja, government director of Gowa and prince of Tallo, among other things, had nine galleys, which he had built in the year in which Buton was conquered (1626). The ships are called galé. Their dimensions are 20 depah (36.6 m) long and 3 depah (5.5 m) wide. They had three rudders: Two Indonesian rudders on either side of the stern, and a European axial rudder. It is not strange that Makassar had galleys in the 17th century. Gowa has maintained friendly relations with the Portuguese since 1528.[15]:371–372

This kind of ship is usually owned by the rich people and kings of Makassar. For inter-island trading, Makassarean gale ships were considered the most powerful ship, and therefore used by Makassar and Malayan noblemen to transport spices from the Moluccas. The usage of the gale improved the maritime trading in Gowa, as well as other ports in South Sulawesi, since the 16th century.[20][17]:85

See also

  • Lancaran, the backbone of the Malay fleet before Mediterranean influence came
  • Jong, a large sailing ship from Nusantara
  • Penjajap
  • Ghurab
  • Kelulus, Javanese rowing ship

Notes

  1. 1 Malay gaz is equal to about 33-35 inch or 3 feet. See Kamus Dewan Ed. 4, 2005: p. 383.

References

  1. Manguin, Pierre-Yves (2012). Lancaran, Ghurab and Ghali: Mediterranean impact on war vessels in Early Modern Southeast Asia. In G. Wade & L. Tana (Eds.), Anthony Reid and the Study of the Southeast Asian Past (pp. 146–182). Singapore: ISEAS Publishing.
  2. "English Translation of "galé" | Collins Portuguese-English Dictionary". www.collinsdictionary.com. Retrieved 2020-01-30.
  3. Musa, Hashim (2019). Teknologi perkapalan Melayu tradisional: Jong dan Ghali meredah tujuh lautan. In: Persidangan Antarabangsa Manuskrip Melayu 2019, 15-17 Oktober 2019, Auditorium, Pepustakaan Negara Malaysia. p. 18.
  4. Yaapar, Md. Salleh (2019). "Malay Navigation and Maritime Trade: A Journey Through Anthropology and History". IIUM Journal of Religion and Civilisational Studies. 2: 53–72.
  5. Hikayat Hang Tuah, VIII: 165. Transcription: Maka Mendam Berahi pun di-suroh dayong ka-laut. Maka Laksamana memasang meriam tujoh kali. Maka kenaikan pun belayar lalu menarek layar (Then Mendam Berahi is ordered to be rowed to the sea. The Admiral equipped the cannon seven times. The crew then pull the sail).
  6. Robson-McKillop, Rosemary (2010). The Epic of Hang Tuah. ITBM. ISBN 9789830687100.
  7. Nugroho, Irawan Djoko (2011). Majapahit Peradaban Maritim. Suluh Nuswantara Bakti. ISBN 978-602-9346-00-8.
  8. Tarling, Nicholas (1992). The Cambridge History of Southeast Asia: Volume 1, From Early Times to C.1800. Cambridge University Press. ISBN 9780521355056.
  9. Boxer, Charles Ralph (1964). “The Acehnese attack on Malacca in 1629, as described in contemporary Portuguese sources”. In J. Bastin and R. Roolvink (eds.). Malayan and Indonesian Studies. Oxford: Oxford University Press. pp. 105–121.
  10. Beaulieu, Augustin de (1696). 'Mémoires du voyage aux Indes orientales du général Beaulieu dressés par luy-mesme'. In Relations de divers voyages curieux, publiées par M. Melchissédec Thévenot, vol. I. Paris: T. Moette. pp. 1–123.
  11. Augustin de Beaulieu (1996). Mémoire d'un voyage aux Indes orientale (1619–1622). Un marchand normand à Sumatra, édité par Denys Lombard. Pérégrinations asiatiques I (Paris: École française d'Extrême-Orient).
  12. Iskandar, Teuku (1958). De Hikajat Atjeh. ‘s-Gravenhage: KITLV. p. 175.
  13. Jacob Cornelisz Neck (1601). Het tweede Boeck, journael oft dagh-register, inhoudende een warachtich verhael ende historische vertellinghe vande reyse gedaen door de acht schepen van Amstelredamme, gheseylt inden maent martij 1598 onder ‘t beleydt vanden admirael Iacob Cornelisz Neck ende Wybrant van Warwijck als vice-admirael etc. Amstelredamme: Cornelis Claesz. p. 17.
  14. Rouffaer, G.P. (1915). De eerste schipvaart der Nederlanders naar Oost-Indië onder Cornelis de Houtman Vol. I. Den Haag: 'S-Gravenhage M. Nijhoff.
  15. Noteboom, Christiaan (1952). "Galeien in Azië". Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde. 108: 365–380. doi:10.1163/22134379-90002424.
  16. Tapala, La Side' Daéng (1975). "L'expansion du royaume de Goa et sa politique maritime aux XVIe et XVIIe siècles". Archipel. 10 (1): 159–171. doi:10.3406/arch.1975.1247. ISSN 0044-8613.
  17. Hadrawi, Muhlis (May 2018). "Sea Voyages and Occupancies of Malayan Peoples at the West Coast of South Sulawesi" (PDF). International Journal of Malay-Nusantara Studies. 1: 80–95.
  18. Sidiq H. M., Muhammad (21 June 2019). "Kapal-Kapal di Wilayah Kesultanan Gowa Abad 17 M". IslamToday. Retrieved 23 January 2019.
  19. Chambert-Loir, Henri. 2011. Sultan, Pahlawan dan Hakim, Lima Teks Indonesia Lama. Naskah dan Dokumen Lama Seri XXIX. Jakarta: KPG, Ecole Francaise d’Extreme-Orient, MANASSA, Pusat Kajian Islam dan Masyarakat-UIN Jakarta.
  20. Christian Pelras, Manusia Bugis. Jakarta: Nalar, Forum Jakarta-Paris Ecole Francaise d’Extreme-Orient. (Translation of The Bugis, Oxford: Blackwell, 2006, p. 67)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.