Voiced palatal lateral approximant

The voiced palatal lateral approximant is a type of consonantal sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ʎ, a rotated lowercase letter y (not to be confused with lowercase lambda, λ), and the equivalent X-SAMPA symbol is L.

Voiced palatal lateral approximant
ʎ
IPA Number157
Audio sample
source · help
Encoding
Entity (decimal)ʎ
Unicode (hex)U+028E
X-SAMPAL
Braille⠦ (braille pattern dots-236) ⠽ (braille pattern dots-13456)
Voiced alveolo-palatal lateral approximant
l̠ʲ
ʎ̟
ȴ

Many languages that were previously thought to have a palatal lateral approximant actually have a lateral approximant that is, broadly, alveolo-palatal; that is to say, it is articulated at a place in-between the alveolar ridge and the hard palate (excluded), and it may be variously described as alveolo-palatal, lamino-postalveolar,[1] or postalveolo-prepalatal.[2] None of the 13 languages investigated by Recasens (2013), many of them Romance, has a 'true' palatal.[3] That is likely the case for several other languages listed here. Some languages, like Portuguese and Catalan, have a lateral approximant that varies between alveolar and alveolo-palatal.[4]

There is no dedicated symbol in the International Phonetic Alphabet that represents the alveolo-palatal lateral approximant. If precision is desired, it may be transcribed l̠ʲ or ʎ̟; they are essentially equivalent because the contact includes both the blade and body (but not the tip) of the tongue. There is also a non-IPA letter ȴ ("l", plus the curl found in the symbols for alveolo-palatal sibilant fricatives ɕ, ʑ), used especially in Sinological circles.

The voiced palatal lateral approximant contrasts phonemically with its voiceless counterpart /ʎ̥/ in the Xumi language spoken in China.[5][6]

Features

Features of the voiced palatal lateral approximant:

Occurrence

LanguageWordIPAMeaningNotes
Aragoneseagulla[a̠ˈɣuʎa̠]'needle'
Aromanianljepuri[ˈʎe̞puri]'rabbit'
Astur-LeoneseAsturianllingua[ˈʎĩŋɡwa̝]'language'Where /ʎ/ is absent due to a yeísmo-like merger, it is replaced by different sounds (depending on dialect) and spelled .
Leonese
Mirandeselhéngua[ˈʎɛ̃ɡwɐ]
Aymarallaki[ʎaki]'sad'
Basquebonbilla[bo̞mbiʎa̠]'bulb'
Bretonfamilh[fa̠miʎ]'family'
Bulgarianлюбов[ʎuˈbof]'love'Alveolo-palatal.
CatalanStandardllac[ˈʎ̟a̠k]'lake'Alveolo-palatal.[2] See Catalan phonology
Eastern Aragonclau[ˈkʎ̟a̠ʊ̯]'key'Allophone of /l/ in consonant clusters.
EnglishAustralianmillion[ˈmɪʎən]'million'A frequent allophone of the sequence /lj/
Canadian (Atlantic and Newfoundland)
County Donegal[7]Allophone of the sequence /lj/.[7]
General American[8]A frequent allophone of the sequence /lj/; sometimes realized as [jj].[8] See English phonology
Hiberno-EnglishA frequent allophone of the sequence /lj/
New England
New Zealand
Received Pronunciation
South African
Southern American
Philippinegorilla[goˈɾɪʎɐ]'gorilla'Common realization of ll between vowels due to Spanish influence.[9]
Enindhilyagwaangalya[aŋal̠ʲa]'place'Laminal post-alveolar
Faroese[10]telgja[ˈtʰɛʎt͡ʃa]'to carve'Allophone of /l/ before palatal consonants.[10] Sometimes voiceless [ʎ̥].[10] See Faroese phonology
Franco-Provençalbalyi[baʎi]'give'
FrenchSome dialects[11]papillon[papiʎɒ̃]'butterfly'Corresponds to /j/ in modern standard French. See French phonology
GalicianStandardillado[iˈʎa̠ðo̝]'insulated'Many Galician speakers are nowadays yeístas because of influence from Spanish
Greekήλιος[ˈiʎos] 'sun'Postalveolar.[12] See Modern Greek phonology
HungarianNorthern dialects[13]lyuk[ʎuk]'hole'Alveolo-palatal.[14] Modern Standard Hungarian has undergone a phenomenon akin to Spanish yeísmo, merging /ʎ/ into /j/. See Hungarian ly and Hungarian phonology
Irishduille[ˈd̪ˠɪl̠ʲə]'leaf'Alveolo-palatal. Some dialects contrast it with palatalized alveolar /lʲ/. See Irish phonology
Italian[2]figlio[ˈfiʎːo] 'son'Alveolo-palatal.[2] Realized as fricative [ʎ̝] in a large number of accents.[15] See Italian phonology
IvilyuatIviuɂat[ʔivɪʎʊʔat]'the speaking [Ivilyuat]' ('Ivilyuat language')
Latvianļaudis[ʎàwdis]'people'See Latvian phonology
Mapudungunaylla[ˈɐjʎɜ]'nine'See Mapuche language
NorwegianNorthern and central dialects[16]alle[ɑʎːe]'all'See Norwegian phonology
OccitanStandardmiralhar[miɾa̠ˈʎa̠]'to reflect'See Occitan phonology
PaiwanStandardveljevelj[vəʎəvəʎ]'banana'See Paiwan language
PortugueseStandardralho[ˈʁaʎu]'I scold'Alveolo-palatal in European Portuguese.[17] May instead be [lʲ], [l] (Northeast) or [j] (Caipira), especially before unrounded vowels.[18][19] See Portuguese phonology
Many dialects[20] sandália [sɐ̃ˈda̠l̠ʲɐ] 'sandal' Possible realization of post-stressed /li/ plus vowel.
Quechua[21]qallu[qaʎʊ]'tongue'
RomanianTransylvanian dialects[22]lingură[ˈʎunɡurə]'spoon'Corresponds to [l] in standard Romanian. See Romanian phonology
Scottish Gaelic[23]till[tʲʰiːʎ]'return'Alveolo-palatal. See Scottish Gaelic phonology
Serbo-Croatian[24] љуљaшка / ljuljaška[ʎ̟ǔʎ̟äːʂkä]'swing (seat)'Palato-alveolar.[24] See Serbo-Croatian phonology
Sissanopiyl[piʎ]'fish'
Slovakľúbiť[ˈʎu̞ːbi̞c] 'to love'Merges with /l/ in western dialects. See Slovak phonology
Spanish[25]Andean (from Argentina to Colombia)caballo[ka̠ˈβa̠ʎö]'horse'Found in traditional speakers in Peninsular Spanish. Also found in Andean countries and Paraguay. For most speakers, this sound has merged with /ʝ/, a phenomenon called yeísmo. See Spanish phonology
Castilian, Aragonese and Catalonian outside of large cities[26]
Central areas in Extremadura
Eastern and southwestern Manchego
Murcian
Paraguayan[27]
Philippine
Very few areas in Andalusia
XumiLower[5][ʎ̟o˩˥]'musk deer'Alveolo-palatal; contrasts with the voiceless /ʎ̥/.[5][6]
Upper[6][ʎ̟ɛ˦]'correct, right'

See also

Notes

  1. Recasens (2013:2), citing Ladefoged (1997:602)
  2. Recasens et al. (1993), p. 222.
  3. Recasens (2013), p. 11.
  4. Recasens (2013), pp. 10–13.
  5. Chirkova & Chen (2013), pp. 365, 367–368.
  6. Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), pp. 382–383.
  7. Stenson (1991), cited in Hickey (2004:71)
  8. Wells (1982), p. 490.
  9. Tayao, Ma. Lourdes (2004). "The evolving study of Philippine English phonology". Asian Englishes. 23 (1): 77–90. doi:10.1111/j.1467-971X.2004.00336.x.
  10. Árnason (2011), p. 115.
  11. Grevisse & Goosse (2011, §33, b), Fagyal, Kibbee & Jenkins (2006:47)
  12. Arvaniti (2007), p. 20.
  13. Benkő (1972), p. ?.
  14. Recasens (2013), p. 10.
  15. Ashby (2011:64): "(...) in a large number of Italian accents, there is considerable friction involved in the pronunciation of [ʎ], creating a voiced palatal lateral fricative (for which there is no established IPA symbol)."
  16. Skjekkeland (1997), pp. 105–107.
  17. Teixeira et al. (2012), p. 321.
  18. Stein (2011), p. 223.
  19. Aragão (2009), p. 168.
  20. "Considerações sobre o status das palato-alveolares em português". Archived from the original on 2014-04-07. Retrieved 2014-04-06.
  21. Ladefoged (2005), p. 149.
  22. Pop (1938), p. 30.
  23. Oftedal (1956), p. ?.
  24. Jazić (1977:?), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:188)
  25. Archived 2015-11-20 at the Wayback Machine ALPI
  26. Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003), p. 255.
  27. Peña Arce, Jaime (2015). "Yeísmo en el español de América. Algunos apuntes sobre su extensión" [Yeísmo in the Spanish spoken in America. Some notes on its extension]. Revista de Filología de la Universidad de la Laguna (in Spanish). 33: 175–199. Retrieved October 5, 2021.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.