Mecklenburgisch-Vorpommersch dialect
Mecklenburgisch-Vorpommersch is a Low German dialect spoken in the German state of Mecklenburg-Vorpommern. It belongs to the East Low German group.
Mecklenburgisch-Vorpommersch | |
---|---|
Native to | Germany |
Region | Mecklenburg-Vorpommern |
Indo-European
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | meck1238 |
![]() Low Franconian and Low Saxon dialects after 1945
(8): Mecklenburgisch-Vorpommersch |
In the western parts of the language area it is similar to some West Low German dialects, while the eastern parts are influenced by the Central Pomeranian (Mittelpommersch) dialect. It differs slightly from East Pomeranian, which used to be spoken widely in the what in 1945 became the Polish part of Farther Pomerania and included much more Slavic Pomeranian and Kashubian elements.
Geography
- In former Mecklenburg-Schwerin: Schwerin-Rostock-Wismar-Güstrow)
- In Western Pomerania: Stralsund-Greifswald-Anklam)
- In former Mecklenburg-Strelitz: Neustrelitz-Neubrandenburg
Grammar
Pronouns
The personal pronouns in the dialect of Fritz Reuter are as follow:[1]
1st person | 2nd person | 3rd person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | ||||
Singular | Nominative | ick | du | hei | sei | dat ('t) |
Accusative | mi | di | em | ehr | dat | |
Plural | Nominative | wi | ji | sei | ||
Accusative | uns | jug (ju) |
The reflexive pronoun of the 3rd person is sick, and the possessive pronouns (which are declined like strong adjectives) are:
1st person | 2nd person | 3rd person | |||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | |||
Singular | min | din | sin | ehr | sin |
Plural | uns' | jug | ehr |
Numbers
Numbers in the dialect of Fritz Reuter are:[2]
|
|
Verbs
Uncomposed forms in the dialect of Fritz Reuter:[3]
Infinitive | |||||
---|---|---|---|---|---|
halen | |||||
Present Active | |||||
[ick] hal(e) | [du] hal(e)st | [hei] hal(t) | [wi] hal(e)n | [ji] hal(e)t | [sei] hal(e)n |
Imperfect Active | |||||
[ick] halt(e) | [du] halt(e)st | [hei] halt(e) | [wi] halt(e)n | [ji] halt(e)t | [sei] halt(e)n |
Imperative | |||||
hal(e) | hal(e)t | ||||
Past Participle | |||||
hal(e)t |
- The e in parentheses often gets dropped.
References
- Alfred v. d. Velde: Zu Fritz Reuter! Praktische Anleitung zum Verständniß des Plattdeutschen an der Hand des ersten Kapitels des Fritz Reuter'schen Romanes: „Ut mine Stromtid“. 2nd ed., Leipzig, 1881, p. 15
- Alfred v. d. Velde: Zu Fritz Reuter! Praktische Anleitung zum Verständniß des Plattdeutschen an der Hand des ersten Kapitels des Fritz Reuter'schen Romanes: „Ut mine Stromtid“. 2nd ed., Leipzig, 1881, p. 18f.
- Alfred v. d. Velde: Zu Fritz Reuter! Praktische Anleitung zum Verständniß des Plattdeutschen an der Hand des ersten Kapitels des Fritz Reuter'schen Romanes: „Ut mine Stromtid“. 2nd ed., Leipzig, 1881, p. 17f.