oko
Barasana
References
- 1982, Hugh-Jones, Barasana Cosmology, in Ethnoastronomy and archaeoastronomy in the American tropics: oko sohe "the east (literally: the water door)", kuma oko "summer rain (by extension, any heavy rain)", oko uhu "master of water: the egret"
Cubeo
References
- Catching Language: The Standing Challenge of Grammar Writing (2006, →ISBN, citing Morse and Maxwell (1999)
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech oko, from Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈoko]
audio (file) - Hyphenation: oko
Usage notes
- The plural of definition 1 takes the dual form, which changes the gender from neuter to feminine (seen in agreement, for example "modré oči" – "blue eyes").
Declension
Derived terms
- babočka paví oko
- házet po někom očima
- mít oči jako dvě studánky
- mít oči pro někoho
- očař
- očitý svědek
- očividný
- očnice
- oční
- okamžik
- okatý
- oko za oko, zub za zub
- padnout do oka
Edo
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): [ˈoko]
- Rhymes: -oko
- Hyphenation: o‧ko
Guaraní
Gun

Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ō.kò/
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ō.kō/
Koreguaje
References
- Classification of South American Indian Languages (1968), page 181
Mayo
Norwegian Nynorsk
Old Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | oko | oči | oka |
| genitive | oka | očú (očou, očí), otčí | ok |
| dative | oku | očima, očím | okóm (okuom, okům) |
| accusative | oko | oči, otči | oka |
| vocative | oko | oči | oka |
| locative | ocě (oce), oku | očú (očou, očí), očích | ociech (océch), ocích |
| instrumental | okem | očima, očimi, očma | oky |
Descendants
- Czech: oko
Further reading
- Jan Gebauer (1903–1916), “oko”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Declension
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “oko”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish oko, from Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.kɔ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈɔ.kɔ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔkɔ
- Syllabification: o‧ko
Declension
Derived terms
Noun
oko n
- a drop of fat or oil floating on the surface of a liquid
- (meteorology) the eye of a cyclone
- (dialectal) tarn
Declension
Secoya
Alternative forms
References
- Linguistic series of the Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, issues 5-7 (1961)
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ôko/
- Hyphenation: o‧ko
Etymology 1
From Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Declension
Preposition
ȍko (Cyrillic spelling о̏ко) (+ genitive case)
- around, about, roughly, approximately
- Zaplijenjeno je oko 45 kg. ― Approximately 45 kg was seized.
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔkɔ/
Noun
oko n (genitive singular oka, nominative plural oči, oká, genitive plural očí/očú, ôk, declension pattern of mesto)
Declension
| #1 | #2 |
Derived terms
- očný
- očisko
References
- oko in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk
Slovene
Etymology 1
From Proto-Slavic *oko, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔkóː/
Noun
okọ̑ n
- eye
- sprout
- (dysphemistic, figuratively) watching person
- (cooking) hole in cheese
- (engineering) a hole for securing the material during lifting
Inflection
- All senses except first
| First neuter declension (hard o-stem) , mobile accent, -s- infix, showing signs of first Slavic palatalization | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | okọ̑ | ||
| gen. sing. | očẹ̑sa | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative imenovȃlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | očẹ̑sa |
| genitive rodȋlnik |
očẹ̑sa | očẹ̑s | očẹ̑s |
| dative dajȃlnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ̑soma, očẹ̑sama | očẹ̑som, očẹ̑sam |
| accusative tožȋlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | očẹ̑sa |
| locative mẹ̑stnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ̑sih, očẹ̑sah | očẹ̑sih, očẹ̑sah |
| instrumental orọ̑dnik |
očẹ̑som | očẹ̑soma, očẹ̑sama | očẹ̑si |
| (vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
okọ̑ | očẹ̑si | očẹ̑sa |
- First sense
| First neuter declension (hard o-stem) , mobile accent, -s- infix, showing signs of first Slavic palatalization, suppletive in plural, feminine in plural | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | okọ̑ | ||
| gen. sing. | očẹ̑sa | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative imenovȃlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | očȋ |
| genitive rodȋlnik |
očẹ̑sa | očī | očī |
| dative dajȃlnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ̑soma, očẹ̑sama | očẹ̄m |
| accusative tožȋlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | očȋ |
| locative mẹ̑stnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ́h | očẹ́h |
| instrumental orọ̑dnik |
očẹ̑som | očẹ̑soma, očẹ̑sama | očmí |
| (vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
okọ̑ | očẹ̑si | očȋ |
- The dual is used when referring specifically to both eyes:
- V vojni je izgubil obe očesi. ― He lost both eyes in the war.
- Obsolete or regional
| First neuter declension (hard o-stem) , mobile accent, -s- infix, showing signs of first Slavic palatalization, loses the infix in plural | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | okọ̑ | ||
| gen. sing. | očẹ̑sa | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative imenovȃlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | ọ̑ke |
| genitive rodȋlnik |
očẹ̑sa | ọ̑k | ọ̑k |
| dative dajȃlnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | očẹ̑soma, očẹ̑sama | ọ̑kom, ọ̑kam |
| accusative tožȋlnik |
okọ̑ | očẹ̑si | ọ̑ke |
| locative mẹ̑stnik |
očẹ̑su, očẹ̑si | ọ̑kih, ọ̑kah | ọ̑kih, ọ̑kah |
| instrumental orọ̑dnik |
očẹ̑som | očẹ̑soma, očẹ̑sama | ọ̑ki |
| (vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
okọ̑ | očẹ̑si | ọ̑ke |
Derived terms
- biti pred očmi
- biti črn pod očmi
- biti na očeh
- biti same oči
- biti v oči
- bosti v oči
- cepljenje na speče oko
- cepljenje na živo oko
- daleč od oči, daleč od srca
- dati dobro oko
- delati črno pred očmi
- gledati smrti v oči
- gledati z drugačnimi očmi
- gledati z drugimi očmi
- gledati z duševnimi očmi
- gledati z notranjimi očmi
- imeti kolobarje pod očmi
- imeti na očeh
- imeti oči
- imeti oči na pecljih
- imeti pred očmi
- iz oči v oči
- izginiti izpred oči
- izgubiti iz oči
- izjokati oči
- izkopati oči
- izmikati oči
- izpustiti iz oči
- izpustiti izpred oči
- izspraskati oči
- jajce na oko
- jemati oči
- kamor oči nesejo
- kamor oči sežejo
- kurje oko
- lepo za oko
- lesti na oči
- mačje oko
- magično oko
- mašiti si oči in ušesa pred resnico
- med štirimi očmi
- metati oči
- metati pesek v oči
- mrena komu iz oči pade
- na lepe oči
- na oko
- na štiri oči
- ocvreti na oko
- ocvreti na volovsko oko
- ọ̑ček
- očẹ̑sce
- očẹ̑sən
- oči koga ne ubogajo več
- oči komu lezejo skupaj
- oči so bolj lačne kot želodec
- oči sveta
- očníca
- odpreti oči
- oko cepiča
- oko javnega reda
- oko javnosti
- oko koga vara
- oko postave
- oko za oko
- orkansko oko
- pasti v oči
- pikčasto oko
- pobrati se izpred oči
- pogledati resnici v oči
- poslušati z očmi in ušesi
- predọ̄čati
- predọ̄čiti
- preleteti z očmi
- priklicati na oči
- priti pred oči
- samo oči so lačne
- sestavljeno oko
- soọ̄čiti
- soọ̄čiti
- strah ima velike oči
- tigrovo oko
- udariti v oči
- uiti očem
- umreti na očeh
- v kogaršnjih očeh
- več oči več vidi
- verjeti kogaršnjim očem
- videti na lastne oči
- vleči oči
- vrana vrani oči ne izkljuje
- vsake oči imajo svojega malarja
- z enim očesom
- z odprtimi očmi
- zakrivati oči
- zapirati oči
- zapreti oči
- zatiskati oči
- zatisniti oči
- zatisniti oko
Etymology 2
From Serbo-Croatian ȍko.
Pronunciation
- IPA(key): /ɔ́ːkɔ/
Inflection
| First neuter declension (hard o-stem) , fixed accent | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | ȏko | ||
| gen. sing. | ȏka | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative imenovȃlnik |
ȏko | ȏki | ȏke |
| genitive rodȋlnik |
ȏka | ȏk | ȏk |
| dative dajȃlnik |
ȏku, ȏki | ȏkoma, ȏkama | ȏkom, ȏkam |
| accusative tožȋlnik |
ȏko | ȏki | ȏke |
| locative mẹ̑stnik |
ȏku, ȏki | ȏkih, ȏkah | ȏkih, ȏkah |
| instrumental orọ̑dnik |
ȏkom | ȏkoma, ȏkama | ȏki |
| (vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
ȏko | ȏki | ȏke |
Derived terms
- od oka
See also
Tocharian A
Etymology
Related to Tocharian A oko (“id”), but through what manner is uncertain. Probably borrowed from Tocharian B to Tocharian A, in which case ultimately from Proto-Indo-European *h₂ógeh₂ (“berry, fruit”).
Tocharian B
Etymology
Related to Tocharian A oko (“id”), but through what manner is uncertain. Probably a borrowing from Tocharian B to A. From there, probably ultimately from Proto-Indo-European *h₂ógeh₂ (“berry, fruit”), making it cognate with Lithuanian úoga, Russian я́года (jágoda), Old English æcern (whence English acorn), etc. Also possibly from Proto-Indo-European *h₂ewg- (“increase, grow”), in which case cognate with auk- (“to grow”), Lithuanian augti, Latin augeo, etc.
Derived terms
- okotstse (“fruitful”)
Further reading
- Adams, Douglas Q. (2013), “oko”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 115
Tuyuca
References
- Janet Barnes, notes on Tuyuca in Tucano, in The Amazonian Languages (Robert M. W. Dixon)
Warao
See also
- (possessive) ka
Xhosa
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ôːko]
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ôːko]
Yoruba
Etymology 1
Cognate with Igala óko, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ó-ko
Pronunciation
IPA(key): /ō.kō/
Derived terms
Pronunciation
IPA(key): /ò.kò/
Etymology 3
From Proto-Yoruboid *ó-kó.
Some theories suggest it ultimately from o- (“nominalizing prefix”) + kò (“to meet”), literally “That which meets”
Pronunciation
- IPA(key): /ō.kó/
Coordinate terms
Derived terms
References
- Adebayo, Taofeeq (2020), “Some Diachronic Changes in Yoruba Grammar”, in Journal of West African Languages






